3681134:Это всё выдумки Вадима Деружинского.
Сигизмунд Герберштейн также свидетельствует о том, что в его время литовским языком был именно славянский язык. Он пишет, что литвины на своем языке называют бизона зубром, а лося (по-немецки, Ellend) лосем. Тогда как на современном литовском языке зубр - это «stumbras», а лось - «briedis». Кроме того, австрийский посол писал: «Государь назначает туда [в Жемайтию] начальника [из Литвы], которого на своем языке они [литвины] называют „староста“ (Starosta)». На современном литовском это слово звучит как «dešimtininkas». М.Фаскарино, дипломат из Венеции в 1557 году писал, что «московиты говорят и пишут на славянском языке, так же, как далматы, чехи, поляки и литвины». (Questi Moscoviti parlano la lingua Schiavona, et scrivono nella stessa, siccome i Dalmatini, Bohemi, Polacchi et Lithuani…»).
Это тоже "выдумки"? У вас все документы "выдумки".
3681134:Вот ещё пост от 12 июля 2023 г. Жители автономной провинции Жемайтия жаловались королю на произвол местной знати. В вашем воображении сие представилось гнётом жемайтов со стороны Литвы.
Ну а какие тут сомнения? Во-первых, не надо врать - жители староства (а не какой-то бредовой "автономной провинции" ) Жемайтия
жаловались не на "местную знать" (что есть вранье), а на им назначаемых из Литвы старост. Во-вторых, жемайтам пришлось лет сто литературу на своем языке печатать в Пруссии, в Литве она никому не нужна была. А про то, чтобы на жемайтском языке какие-то документы ВКЛ печатать (да даже от руки писать) и речи не было.
3681134:Литвинский и жемайтский язык одно и тоже. Разница только в диалектах. Средневековые источники категоричны на этот счёт, не к чему подкопаться. В статуте ВКЛ под редакцией Льва Сапеги написано о литвинском и русинском народах. В первом случае речь о литовцах (вместе с жемайтами), во втором о русско-язычных славянах ВКЛ.
В Литовском Статуте (1588 г.) черным по белому записано на славянском языке: «Не обчым, але своим власным языком права списаные маем». "Собственным" языком литвинов и русинов ("стародавних уроженцев княжества" ) является язык Статута, который в России с начала XIXв стали именовать "белорусским".
Я комментировать ваш бред про то, что Жемайтия-Самогития-Жмудь в ВКЛ это то же, что и Литва, больше не буду - не вижу смысла опровергать вашу веру (вера, как известно, вне логики). Только если кто-то из других форумчан попросит опровергнуть ваши фантазии.